التخلص من الأسلحة造句
例句与造句
- (ب) التخلص من الأسلحة وتدميرها
(b) 处理和销毁武器 - التخلص من الأسلحة والذخائر
武器和弹药处置 - التخلص من الأسلحة غير المشروعة المجمعة، بتدميرها مثلا تدميرا شاملا.
对收缴的非法武器进行处理,如全部销毁; - يتم التخلص من الأسلحة المضبوطة والمصادرة والزائدة عن طريق إعدامها بواسطة الصهر الحراري.
缴获、没收或多余的武器均予销毁。 - ونعتقد أن التخلص من الأسلحة النووية هو الضمانة الوحيدة لعدم استخدام تلك الأسلحة.
我们认为废除核武器是防止使用这些武器的唯一保证。 - خطتي كانت أن أبدأ العشاء مبكراً كي نستطيع التخلص من الأسلحة التي لم يردها جيمي
现在我计划提早吃晚饭... 凯伦和我可以把枪推销掉 - وأبلغ مدير الشعبة أعضاء المجلس بأن برنامج التخلص من الأسلحة قد اكتمل بنسبة 85 في المائة.
司长告知安理会成员,武器处置方案已经完成85%。 - وقد اكتملت خطة التخلص من الأسلحة في 7 من مقاطعات الإقليم البالغ عددها 10 مقاطعات.
在该省的10个地区中,有7个地区的武器处置计划已经完成。 - وسيكون التخلص من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية تدبيرا حاسما في منع الإرهاب بواسطة الأسلحة النووية.
消除非战略性核武器是防止用核武器从事恐怖活动的决定性措施。 - وإلى أن يحين الوقت الذي يتم فيه التخلص من الأسلحة النووية، يجب إعطاء ضمانات أمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
在核武器消除以前,必须对无核武器国家给予安全保障。 - واستمر بالمثل التقدم السريع في جهود التخلص من الأسلحة في بوغينسفيل ببابوا غينيا الجديدة.
同样,巴布亚新几内亚布干维尔境内的武器处理工作也在继续取得迅猛进展。 - ولكن ثمة دور يجب على جميع الدول تأديته في ضمان خلق مناخ دولي يساعد على التخلص من الأسلحة النووية بشكل دائم.
但是各国要发挥作用,以确保国际环境有利于持久消除核武器。 - وتقيم مجموعة ريو العمل الذي أنجزته الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عملية التخلص من الأسلحة النووية.
里约集团重视国际原子能机构(原子能机构)在无核化进程中进行的工作。 - وفي سياق العمل على التخلص من الأسلحة النووية، يكون تطبيق مبادئ اللارجعة والتحقق وزيادة الشفافية حاسماً.
在努力消除核武器的进程中,作到不可逆转,可核查和增加透明度至关重要。 - ومن العوامل المساهمة الأخرى في عملية التخلص من الأسلحة في جنوب الإقليم التقدم الذي تم حتى الآن إحرازه فيما يتعلق بالعملية الدستورية.
制宪进程取得进展,是推动该省南部地区武器处置的另一个因素。
更多例句: 下一页